martes, 8 de marzo de 2011

Euskaraz...

Desbloquear pantalla.

Home.

Teléfono.

Marcamos: 1 - 2 - 3

Botón verde: Llamar.

[Sistema automático]: Por favor, diga en qué puedo ayudarle
[Usuario]: Arreta euskaraz jaso nahi dut (quiero que se me atienda en euskera).
[Sistema automático]: Disculpe, no le he entendido. Diga por favor en qué puedo ayudarle.
[Usuario]: Arreta euskaraz jaso nahi dut (quiero que se me atienda en euskera).
[Sistema automático]: Enseguida le atiende un operador.
--- Música ---
[Operador 1] Buenas tardes, le atiende $operador1, en qué puedo ayudarle.
[Usuario]: Buenas tardes $operador1, quisiera recibir la atención en euskera.
[Operador 1]: De acuerdo, señor, le paso con euskera...
--- Música ---
[Operador 2]: Buenas tardes, le atiende $operador2, en qué puedo ayudarle.
[Usuario]: Buenas tardes $operador2, quisiera recibir la atención al cliente en euskera.
[Operador 2]: Sí, esto es atención al cliente.
[Usuario]: Primeran! Pozten naiz!: Ba begira, konpainiaren web gunean aplikazio bat dagoela ikusi dut, telebista terminalean bertan ikusi ahal izateko. Ba horri buruz galdera pare bat egin behar nituen. Hasteko, hori erabiiltzeko jeitsi egin behar dut eta besterik gabe badago? Eta bigarrena. Nire tarifaz erabil daiteke ala beste zer edo zer ordaindu beharko dut? (Estupendo! Me alegro! Mire entonces: he visto en la web de la compañía que hay un programa para ver la televisión en el terminal, y tenía dos preguntas sobre ello. Para empezar... eso simplemente hay que bajarlo, instalarlo, y listo? Y la segunda: puedo utilizarlo con mi tarifa o tendrá algún coste adicional?)
--- Silencio ---
--- Silencio ---
[Operador 2]: Disculpe, señor, pero no le he entendido nada. Me parece que está usted hablando en otro idioma.
[Usuario]: Exactamente. En euskera, como le he dicho al principio. Y usted me ha dicho que era aquí.
[Operador 2]: Pero yo no puedo atenderle en otro idioma.
[Usuario]: Y por qué me lo dice? Y qué tengo que hacer para recibir la atención al cliente en euskera?
[Operador 2]: Atención al cliente discreta?
[Usuario]: Qué discreta? En euskera!!!!.
[Operador 2]: Le paso con el departamento correspondiente...
--- Música ---
--- Música ---
--- Música ---
--- Música ---
[Operador 3]: Buenas tardes, le atiende $operador3, en qué puedo ayudarle.
[Usuario]: Buenas tardes $operador3, quisiera recibir la atención al cliente en euskera.
[Operador 3]: De acuerdo, le transfiero a la aplicación de cambio de idioma...
--- Música ---
[Sistema automático 2]: Bienvenido al sistema de selección de idioma.
[Sistema automático 2]: [chapa en italiano que el cliente no entiende]
[Sistema automático 2]: [chapa en aleman que el cliente no entiende]
[Sistema automático 2]: If you want to choose english as your language, please press three
--- Silencio --- (usuario esperando a oir la opción de euskera)
--- Silencio --- (usuario esperando a oir la opción de euskera)
[Sistema automático 2]: [chapa en italiano que el cliente no entiende]
[Sistema automático 2]: [chapa en aleman que el cliente no entiende]
[Sistema automático 2]: If you want to choose english as your language, please press three
--- Silencio --- (usuario esperando a oir la opción de euskera)
--- Silencio --- (usuario esperando a oir la opción de euskera)
[Sistema automático 2]: [chapa en italiano que el cliente no entiende]
[Sistema automático 2]: [chapa en aleman que el cliente no entiende]
[Sistema automático 2]: If you want to choose english as your language, please press three
--- Silencio --- (usuario que deduce que ni va a llegar la opción en euskera, ni hay salida posible de ese bucle infinito, se desespera y cuelga).

El usuario, después de hablar con 2 sistemas automáticos, y tres operadores humanos, no ha recibido servicio. La compañía, sin embargo, no ha recibido una evaluación negativa. No hay nada que corregir. Así nos va.

_

2 comentarios:

Inazio dijo...

¿Te suena algo esta noticia?

Niretzat - Para mi dijo...

Bai, irakurrita neukan. Ez da nire kasu bera izan, baina... antzekotasunen bat badauka, bai.